Izgleda da sam sve ovo vreme mislio kako je nekad bilo...
Mi sembra di passare tutto il mio tempo a pensare a com'erano le cose una volta.
Žao mi je, ali moje pamæenje nije kao što je nekad bilo.
Mi perdoni. La mia memoria non è più quella di una volta.
Selo nije kao što je nekad bilo.
Il villaggio non è più quello di un tempo.
Moje pamæenje nije ono što je nekad bilo.
Non ho piu' la memoria di una volta...
Ovo je nekad bilo reèno korito.
Questo posto era la foce di un fiume.
Sa svim ovim goblinima u okolini, bojim se da ovo mesto nije više za sveèanosti kao što je nekad bilo.
Con tutti questi goblin nei paraggi, temo che questo posto non sia piu' festoso come un tempo.
Ali umjesto da samo šutiš i radiš stajat æeš ovdje cmizdreæi sranja o tome kako je nekad bilo.
Ma invece di chiudere il becco e darci dentro, te ne stai qui a rimpiangere il passato.
Crno tržište nije što je nekad bilo.
Il mercato nero non e' piu' quello di una volta.
Moje pamæenje nije što je nekad bilo.
La mia memoria non e' piu' quella di una volta.
Deca uèe brzo, a i vreme nije kao što je nekad bilo.
I ragazzi imparano in fretta... che il mondo non e' bello come dicono.
Sve što je nekad bilo tako sigurno pod vladavinom mog oca, sad je pod prijetnjom.
Tutto cio' che un tempo, durante il regno di mio padre, era al sicuro, adesso e' in pericolo.
Sve što je nekad bilo sigurno pod vladavinom mog oca je sad ugroženo.
Tutto cio' che un tempo, durante il regno di mio padre... era al sicuro, adesso e' in pericolo.
El Fronteras je nekad bilo divno mjesto.
El Fronteras una volta era un posto molto bello.
Stubište je nekad bilo od tikovine, zar ne?
Queste scale erano di tek, dico bene?
Otarasiæemo se Amande, i vratiæemo sve kao što je nekad bilo.
Ci liberiamo di Amanda, e possiamo farlo tornare quello che era.
Ni ljubljenje u žbunju nije što je nekad bilo.
Farlo tra i cespugli non e' piu' come una volta, ormai.
Ovo je nekad bilo kilometar i pol dublje.
Era profondo piu' di 1 km e mezzo.
Vidiš Ejmi, ovo je nekad bilo najpopularnije kabuki pozorište na celoj periferiji grada, ali su ljudi prestali da dolaze nakon izgradnje tog prokletog stadiona.
Vedi, Amy, questo era il piu' famoso teatro Kabuki di tutta la periferia della citta'. Ma non e' piu' venuto nessuno quando hanno costruito quella maledetta arena per il basket.
Ako su me zadnja 24 sata necemu naucila, to je da bekstvo nije ono što je nekad bilo.
Se ho imparato qualcosa nelle ultime 24 ore, è che scappare non è più entusiasmante.
Moje ciljanje nije kao što je nekad bilo.
La mia mira non e' piu' cosi' precisa come una volta.
Ali njegova memorija nije ono što je nekad bilo.
Ma la sua memoria non e' piu' quella di una volta.
Kad se setim kako je nekad bilo, sramota me je.
A volte, quando ripenso a quella che ero, mi sento in imbarazzo.
Ovo mesto je nekad bilo jako važno.
Questo posto era cosi' importante, una volta.
Èula sam da je nekad bilo 6 pjesama na obe strane albuma.
Mi dicono che una volta i dischi avevano sei canzoni per lato.
Abi, ovo je nekad bilo lakše.
Abby... Una volta tutto questo era... Piu' facile.
Ovo je nekad bilo atomsko sklonište.
All'epoca questo era un rifugio antiaereo.
Svako zlo kopile na svetu je nekad bilo dete.
Tutti i bastardi diabolici del mondo erano solo ragazzi una volta.
Ovo mesto je nekad bilo dragulj Pojasa.
Questo posto era il gioiello della Cintura.
Što je nekad bilo istinito, i stvarno. Odjednom više nije istinito, niti stvarno.
Ciò che una volta era vero e reale, improvvisamente non è più vero e non è più reale.
Šeril, ovo nije ni upola dobro kako je nekad bilo.
Cheryl, non e' bello neanche la meta' di quanto lo era una volta! Chet!
Znaš, ovo mi je nekad bilo omiljeno i meni.
Questo era anche il mio preferito, lo sai?
Ljude otimaju robovlasnici, nije isto kao što je nekad bilo.
Da sud I mercanti di schiavi rapiscono la gente, le cose non sono più come una volta
Više ništa neæe biti kao što je nekad bilo.
Le cose non torneranno mai com'erano una volta.
Ovo je nekad bilo dobro mesto, pre nekoliko stotina godina, kada su naseljenici došli, ali ovaj brod je star, sve umire.
Un tempo, questo era un bel posto. Centinaia di anni fa, quando i coloni arrivarono qui. Ma questa nave è vecchia.
I to me je jako pogodilo kako su godine prolazile, na veoma negativan način, kada bih išao na neki potok koji sam voleo i šetao kroz neko polje koje je nekad bilo ispunjeno svicima, a sada ima tržni centar ili gomilu kuća na njemu.
E mi ha davvero colpito, con il passare degli anni, in modo molto negativo, il fatto che i posti in cui amavo andare, sul fiume, o nei campi in cui ero abituato a camminare, e che un tempo erano pieni di lucciole, ora sono intasati da negozi e palazzi.
To svetlo plavo područje je nekad bilo belo.
Ma la zona azzurra prima era bianca.
Zvocamo našoj deci i jednog dana shvatimo da je tišina na mestu gde je nekad bilo dete, a ono sada krči svoj put kroz svet.
Assilliamo i nostri bambini e un giorno capiamo che c'è silenzio dove una volta c'era quel bambino, che si sta facendo strada nel mondo.
0.34295797348022s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?